Dienstag, 14. März 2023

RU-07 - вдоль Волги Дубовка, Камызин, Саратов, Энгельс, место приземления Гагарина в степи, Маркс, Балаково

 


immer noch 21. Mai 2016, Sonnabend
Wir fahren weiter die Wolga entlang nach Norden. In Dubovka, einem alten Kosakendorf, jetzt Rajonhauptstadt, stehen wir auf einem Asphaltplatz an der Wolga. 

еще 21 мая 2016 года, суббота
Мы продолжаем двигаться на север вдоль Волги. В Дубовке, старой казачьей станице, ныне столице района, мы стоим на асфальтированной площади на берегу Волги. 

Sektabendbrot
Ужин с шампанским

Ufer - Superspielplatz
Берег - суперплощадка



Ganz typisch für Russland: die Gasleitungen sind oberirdisch verbaut und sorgen für warme Häuser
Довольно типично для России: газопроводы проложены над землей и обеспечивают теплом дома

22. Mai 2016, Sonntag
Weiter bis nach Kamysin, der nächsten Rajonhauptstadt. Die Straße R228 geht wieder schnurgerade aus, der Blick geht weit, den Horizont verstellt nichts, russische Weite. Es lässt sich gut fahren. 

22 мая 2016 года, воскресенье
Едем в Камызин, следующую районную столицу. Дорога Р228 снова идет мертвой прямой, вид далеко, ничто не загораживает горизонт, российский простор. Ехать легко. 

Zwischenhalt an einem Wolgazufluss
Остановка на реке Волга


Wir wollten natürlich an der Wolga stehen und hatten uns per Google-Sattelitenbild einen Platz ausgesucht. Den Platz gibt es, der Weg dahin eine Katastrophe. Wir geben auf. An einem Hotel finden wir den Wolgablick. Im Ort essen, eine Offenbarung. Man glaubt es nicht, überall wo wir bisher essen waren: die Portionen nicht zu groß, aber im Geschmack große Klasse. Hier kochen richtig gute Köche!

Конечно, мы хотели постоять на Волге и выбрали место по спутниковому снимку Google. Место существует, но дорога туда - катастрофа. Мы сдаемся. В гостинице находим "Вольгаблик". Еда в деревне - это откровение. Вы не поверите, везде, где мы до сих пор ели: порции не слишком большие, но вкус великолепный. Здесь готовят действительно хорошие повара!

23. Mai 2016, Montag
Der morgendliche Stadtspaziergang präsentiert uns viele Steinhäuser mit architektonischen Verzierungen. Wenn die mal alle saniert werden, dann ist das eine wunderhübsche Stadt mit historischer Bausubstanz. Bis dahin ist aber noch die Stadtentwässerung mit Straßengrundinstandsetzung dran. Es fällt schwer zu glauben, dass das in einer absehbaren Zeit passieren kann. 

23 мая 2016 года, понедельник
Утренняя прогулка по городу представляет нам множество каменных домов с архитектурными украшениями. Когда все они будут отремонтированы, это будет красивый город с историческими зданиями. Однако до тех пор необходимо отремонтировать дренажную систему города. Трудно поверить, что это может произойти в обозримом будущем. 




Weiter nach Saratow. Wieder per Satellitenkarte einen Platz an der Wolga ausgesucht. Der stellt sich ebenfalls als nicht anfahrbar in einem Fabrikabbruchgebiet heraus. Am besten an einem Hotel wie gestern. Das Hotel finden wir am Wolgaflusshafen, der dazugehörige Parkplatz entspricht nicht unseren Vorstellungen. Kurzer Spaziergang über die Flusspromenade, dann suchen wir eben auf der anderen Wolgaseite in Engels eine Übernachtungsplatz. Durch dichten Verkehr und dann durch Wasserpfützen auf Nebenstraßen-Buckelpisten. Jetzt stehen wir vor dem Vereinsgelände eines Jugendsportvereins. Mit zwei Wohnmobilen in diesen Chaosstädten einen akzeptablen Stellplatz zu finden ist nicht möglich. Nach drei Wochen zusammenfahren ist eine Trennung nötig. Wir, Petra und ich, suchen noch den Parkplatz am Stadtstrand. Mücken und schön ist was anderes. Zurück nach Saratow zum öffentlichen Hotelparkplatz. Christina und Uli fahren weiter in Richtung Norden.
Per Telefon sind wir gegenseitig erreichbar.

Едем в Саратов. И снова мы используем спутниковую карту, чтобы найти место на Волге. Оно также оказывается недоступным в районе сноса завода. Лучшее место - это гостиница, как вчера. Мы находим гостиницу в порту на Волге, но парковка оказывается не такой, как мы ожидали. Короткая прогулка по набережной реки, затем мы ищем место для ночевки на другой стороне Волги в Энгельсе. Через интенсивное движение, а затем через лужи воды на боковых дорогах. Теперь мы стоим перед территорией молодежного спортивного клуба. В этих хаотичных городах невозможно найти приемлемое место для парковки двух автодомов. После трех недель совместной езды необходимо разделиться. Мы, Петра и я, все еще ищем место для парковки на городском пляже. Москиты и красота - это нечто другое. Возвращаемся в Саратов на общественную гостиничную парковку. Кристина и Ули продолжают путь на север.
Мы можем связаться друг с другом по телефону.

Saratow - Саратов

Brücke nach Engels am Abend - Мост в Энгельс вечером

Einiges zu unsichtbaren Helfern. 
Helfer Nummer eins ist Shenja German in Tschaikowski. Wir haben seine Telefonnummer. Wenn mal irgendwas nicht läuft wie es soll, dann haben wir einen tollen Ansprechpartner. Das gibt uns eine beruhigende Sicherheit.

Несколько слов о невидимых помощниках. 
Помощник номер один - это Шеня Герман в Чайковском. У нас есть его номер телефона. Если что-то идет не так, как хотелось бы, у нас есть отличный контактный человек. Это придает нам уверенности.

Hier etwas E-Mail Kommunikation:
Danke Shenja, 
schön geschrieben, wenn ich alles richtig verstanden habe. Den Link und deine / unsere E-Mail-Kommunikation möchte beim nächsten Blog mit einfügen. Ist das ok? Liebe Grüße aus Liski
Dieter 

Hier auch ein Link fuer euch auf der Internetseite des Buergermeisters und Stadtverwaltung Tschaikowski
http://www.chaikovskiy.ru/news/international_cooperation/avtoprobeg_noyshtrelits_chaykovskiy_noyshtrelits/ 

Helfer Nummer zwei sind Achim und Heide aus Wolgograd/Aue (die Veilchen - Erzgebirge Aue - sind in die zweite Bundesliga aufgestiegen, war einer der ersten Sätze, die wir von Achim gehört haben). Auch hier das Versprechen, wenn´s mal irgendwann hackt, ein Anruf genügt. 

Auch hier etwas aus den E-Mails:
Lieber Dieter, liebe Petra, liebe Besatzung des Zweitwagens,
danke für die netten Zeilen, die ihr im Blog für uns verwendet habt. Eine Ehre der besonderen Art :-)
Wir wünschen euch weiterhin gute Fahrt und solche persönlichen Empfindungen, wie ihr sie beschreibt. Besonders gefiel uns der Hinweis auf die (jetzt mit meinen Worten:) "freiheitlich demokratische unzensierte sozialstaatliche, dem Frieden und der Freiheit ALLER verpflichtete, Berichterstattung in Deutschland - über alles (hinweg)...
Wie ist die Reiseroute? Falls ihr irgendwelche kleinen Tipps für Saratov, Samara, vielleicht Kazan (Superstadt!) haben wollt - gern. Wir kennen sie gut, diese Wolgastädte und ihre kleinen Geheimnisse. 
Schönes Wetter und keinen Unfall. Toi, toi, toi.
Achim und Heide


Вот некоторые сообщения по электронной почте:
Спасибо, Шенья, 
очень красиво написано, если я все правильно понял. Я бы хотел включить ссылку и вашу/нашу электронную переписку в следующий блог. Вы не против? С наилучшими пожеланиями от Лиски
Дитер 

Вот также ссылка для вас на сайт мэра и администрации города Чайковский
http://www.chaikovskiy.ru/news/international_cooperation/avtoprobeg_noyshtrelits_chaykovskiy_noyshtrelits/ 

Помощники номер два - Ахим и Хайде из Вольгограда/Ауэ (Фиалки - Эрцгебирге Ауэ - были подняты во вторую Бундеслигу, это было одно из первых предложений, которое мы услышали от Ахима). Здесь же обещание, что если вдруг возникнет какая-то заминка, достаточно будет просто позвонить. 


Здесь также кое-что из электронной почты:
Дорогой Дитер, дорогая Петра, дорогая команда второй машины,
спасибо вам за приятные строки, которые вы использовали для нас в блоге. Это честь особого рода :-)
Мы желаем вам и в дальнейшем хорошего вождения и таких личных чувств, как вы описали. Особенно нам понравилось упоминание о (теперь уже моими словами:) "свободном демократическом социальном государстве без цензуры, приверженном миру и свободе ВСЕХ, сообщающем в Германии - обо всем (свыше)...".
Каков маршрут? Если у вас есть какие-то советы по Саратову, Самаре, может быть, Казани (супер город!) - будем рады. Мы их хорошо знаем, эти волжские города и их маленькие секреты. 
Хорошей погоды и без происшествий. Удачи.
Ахим и Хайде

24. Mai 2016, Dienstag
Saratow Innenstadt, ist doch schön. Gestern beim Suchen im Nieselregen war unser Eindruck ein anderer. Kirow-Straße, die ehemalige Deutsche Straße, als Fußgängerzone gestaltet. Die Markthalle gefällt uns sehr. Wir müssen süß-saure Spezialitäten erst verkosten und dann kaufen, köstlich! In die Uljanowskstraße, hier war einst das Wohnhaus von Lenins Eltern. Danach zum Gagarin-Museum. Auch hier gehen wir nicht rein, von außen ansehen reicht uns. 

24 мая 2016 года, вторник
Центр Саратова, не правда ли, красивый. Вчера, во время поисков под моросью, наше впечатление было другим. Улица Кирова, бывшая Немецкая, спроектирована как пешеходная зона. Нам очень понравился рыночный павильон. Приходится сначала пробовать кисло-сладкие блюда, а потом покупать, вкусно! На улицу Ульяновскую, здесь когда-то жили родители Ленина. Затем в музей Гагарина. Опять же, внутрь мы не заходим, достаточно посмотреть снаружи. 

Russ. orthodoxe Kirche in Saratow


Beginn der Fußgängerzone - Начало пешеходной зоны

In der Fußgängerzone - Sanierungsbedarf ist erkennbar
В пешеходной зоне - необходимость обновления очевидна

Kontrast Fassade und Hinterhof - Контраст фасада и заднего двора

In einer kleinen Konditorei da saßen wir zwei - В небольшом кондитерском магазине сидели два



Portal der Markthalle - Портал рыночного зала


Fester Zirkus

In der Markthalle



Haus in dem Familie Uljanow wohnte - Дом, в котором жила семья Ульяновых

Philharmonie

Juri Gagarin ist an der Fliegerschule von Saratow ausgebildet worden und landete bei der Rückkehr aus dem Weltraum auf der anderen Wolgaseite in der Steppe. Dort müssen wir als Nächstes hin. Smelovska in unsere Superklara eingeben. Sie errechnet den aus ihrer Sicht optimalen Weg und führt uns in der 200 000 Einwohnerstadt Engels durch Straßen, die noch nie ein Wohnmobil gesehen haben. Die tiefen mit Wasser gefüllten Löcher sind eine Qual für unser Auto. In Zukunft werden wir die Nebenstraßen meiden, auch wenn Klara anderer Meinung ist, und nach Wegweisern auf den größeren Straßen fahren.

Юрий Гагарин тренировался в Саратовском летном училище и приземлился по ту сторону облаков в степи, когда вернулся из космоса. Туда нам и предстоит отправиться дальше. Вводим Смеловскую в нашу суперклару. Она рассчитывает оптимальный с ее точки зрения маршрут и ведет нас по улицам Энгельса, города с населением 200 000 человек, которые никогда раньше не видели автодома. Глубокие ямы, заполненные водой, - пытка для нашей машины. В будущем мы будем избегать боковых дорог, даже если Клара не согласна, и ездить по указателям на больших дорогах.
 




Das Denkmal auf dem Gagarinfeld gefällt uns. Unvorstellbar, dass in dieser Kugel ( 2,30m Durchmesser, 2,46t Masse, eine 18cm dicke Asbestschicht bildete das/den Hitzeschild. Die Deutschlehrer können ja mal den Unterschied zwischen das Schild und der Schild erklären. ) ein Mensch für 108 Minuten einmal um die Erde gerast ist. Das ist der Ritt in der Kanonenkugel. In 7 km Höhe wurde Gagarin mit dem Schleudersitz rauskatapultiert. Bewunderung vor diesem Mut, nicht nur von Gagarin, sondern auch der Konstrukteure und Verantwortlichen. Unter den Porträts von Kosmonauten auch das von Wladimir Komarow. Unsere, meine Schule hieß so. Erinnerungen an die Begegnung unsrer Klassen mit Siegmund Jähn in Berlin. Hier in der russischen Steppe denke ich an meine ehemalige Schule!
Übrigens, was Steppe ist, wissen wir immer noch nicht. Hier waren bestellte Felder und ein mit Bäumen bewachsener Bachlauf drum rum. 

Нам нравится памятник на Гагаринском поле. Невозможно представить, что в этом шаре (диаметр 2,30 м, масса 2,46 т) слой асбеста толщиной 18 см составлял тепловой экран. Учителя немецкого языка могут объяснить разницу между das Schild и der Schild. ) человек один раз промчался вокруг Земли за 108 минут. Это поездка на пушечном ядре. На высоте 7 км Гагарин был катапультирован с помощью катапультного кресла. Восхищение перед этим мужеством не только Гагарина, но и конструкторов и ответственных лиц. Среди портретов космонавтов был портрет Владимира Комарова. Наша школа, моя школа, называлась так. Воспоминания о встрече наших классов с Зигмундом Яном в Берлине. Здесь, в русской степи, я вспоминаю свою бывшую школу!
Кстати, мы до сих пор не знаем, что такое степь. Здесь были возделанные поля и ручей с деревьями вокруг. 

25. Mai 2016, Mittwoch
Über Engels nach Marks. 
Wer mehr über das Wolgadeutsche Gebiet erfahren möchte, dem kann ich den folgenden Link empfehlen. Für den Inhalt bin ich nicht verantwortlich. Dazu hab ich viel zu wenig Ahnung. Interessant ist es allemal. Der Link macht sich nicht selber auf. Über markieren, kopieren kann er aber in die Adresszeile eingegeben werden.

http://wolgadeutsche.net/lexikon/_Wolgagebiet_de.htm

Engels ist nur chaotisch, riesigen Pfützen, es hatte am Tag vorher geregnet. 
Aber, hier laufen alle Schüler festlich, mit Schärpe und Schlips, gekleidet rum. Von der Straße aus sehen wir einen Fahnenappel, was ist los. In Marks dasselbe, festlich gekleidete Schüler strömen nach Hause und beleben die Stadt. Die Ferien haben heute begonnen. Bis zum 1. September!!! Das ist schon eine lange Zeit. 

25 мая 2016 года, среда
Через Энгельса к Марксу. 
Если вы хотите узнать больше о регионе немцев Поволжья, могу порекомендовать следующую ссылку. За содержание не отвечаю. Я не знаю об этом достаточно. Тем не менее, это интересно. Ссылка не открывается сама по себе. Но вы можете ввести ее в адресную строку, выделив ее и скопировав.

http://wolgadeutsche.net/lexikon/_Wolgagebiet_de.htm

На Энгельса просто хаос, огромные лужи, накануне был дождь. 
Но, вот, все ученики ходят празднично одетые, с поясами и галстуками. С улицы мы видим, что висит баннер, что происходит. В Марксе то же самое, празднично одетые ученики идут домой и оживляют город. Сегодня начались каникулы. До 1 сентября!!! Это уже очень долго. 


Marks, die zentrale Ecke - Маркс, центральный угол







Gegenüber der Kirche - Напротив церкви

Als wir in der Markthalle von Marks bei einem aserbaidschanischen Händler einkaufen kommt ein Anruf von Christina und Uli rein. "Wir stehen in Balakovo schön an einer Gaststätte direkt an der Wolga neben einem Badestrand." Genau das haben wir so lange schon gesucht. Nichts wie hin. In Balakovo irren wir trotz Telefonanweisung eine Stunde umher. Die Karte von Herrn Google kennt die neue Brücke noch nicht! Da sind Missverständnisse eine Selbstverständlichkeit. 
Freude übers Wiedersehen. Zum Schluss landen wir natürlich in der Gaststätte und es schmeckt - lecker!

Когда мы делаем покупки у азербайджанского торговца в торговом зале рынка Маркс, раздается звонок от Кристины и Ули. "Мы находимся в Балаково, прекрасно расположились в ресторане прямо на Волге рядом с пляжем для купания". Это именно то, что мы так долго искали. Поехали туда. В Балаково мы блуждаем час, несмотря на телефонные инструкции. Карта господина Гугла еще не знает нового моста! Недоразумения - это само собой. 
Радость от того, что снова увидели друг друга. Наконец, конечно, мы оказываемся в ресторане, и он оказывается очень вкусным!


26.Mai 2016, Donnerstag
Baden in der Wolga, das erfrischt und kühlt ab, ansonsten strahlende Sonne bei 30°C. Zeit zum Posten. Heute werden wir hier noch übernachten und uns so wenig wie möglich bewegen.
Balakovo, laut Wikipedia 200 000 Einwohner, Stahlwerk, Industriestandort, vier Reaktoren im Kernkraftwerk, dummer Witz: Partnerstadt von Stralsund.

26 мая 2016 года, четверг
Купание в Волге, которая освежает и охлаждает, в остальном яркое солнце при 30°C. Пора на пост. Сегодня мы проведем здесь ночь и будем двигаться как можно меньше.
Балаково, согласно Википедии 200 000 жителей, металлургический завод, промышленное место, четыре реактора на атомной электростанции, глупая шутка: город-побратим Штральзунда.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen